quinta-feira, 23 de outubro de 2008

"MA e linguagem" ou "Linguagem e MA?"


"MEIO AMBIENTE E LINGUAGEM" OU "LINGUAGEM E MEIO AMBIENTE"?
Hildo Honório do Couto
Universidade de Brasília

Para se falar de possíveis relações entre linguagem e meio ambiente, há toda uma série de questões que se põem logo de início. A primeira é a que está formulada no próprio título: devemos falar em "meio ambiente e linguagem" ou em "linguagem e meio ambiente"? Não se trata de uma questão ociosa. Nossa tradição cultural costuma atribuir um valor maior ao que vem em primeiro lugar. Assim, se dissermos "linguagem e meio ambiente" estamos partindo de "linguagem", e lhe atribuindo maior valor, pondo-a em relação com "meio ambiente". De certa forma, isso é reflexo do antropocentrismo, que coloca os humanos, e tudo que lhes diz respeito, em primeiro plano, sendo que tudo mais existe para servi-los. Eles seriam os reis da criação, superiores. Animais, plantas e natureza mineral estão aí para ser explorados.
Apresentando a questão como "meio ambiente e linguagem", estamos pondo ênfase no próprio meio ambiente, na natureza, no mundo. É só a partir daí que pensamos nas outras realidades, como a linguagem. Com efeito, primeiro tem que existir condições propícias à vida, para que haja seres vivos e, entre eles, os humanos. Como eles são gregários, gostam de viver em grupos, seus membros têm que interagir uns com os outros, o que acaba levando ao surgimento da linguagem. Trocado em miúdos: primeiro tem que haver um lugar (território), no qual um povo viva, usando determinada linguagem para seus membros interagir entre si. Mais tarde veremos que a tríade lingua(gem) - povo - território constitui a base para tudo na lingua(gem).
Uma segunda questão que se põe é a de se se trata de "linguagem" ou de "língua". Para as línguas germânicas, como o inglês, não haveria problema, uma vez que só têm um termo para as duas coisas. No inglês, por exemplo, language equivale tanto a "língua" quanto a "linguagem". Nas línguas româncias em geral (português, espanhol, francês, italiano, romeno etc.), é preciso especificar se estamos falando de uma ou de outra. No nosso caso, língua é o modo de os membros da comunidade se comunicarem entre si por meio de palavras, tanto oral quanto gestualmente, para incluir as línguas de sinais dos surdos. Ela é estudada pela linguística. Quanto a linguagem, é o como se dá a comunicação em geral nas mesmas circunstâncias. Vale dizer, linguagem inclui todo e qualquer modo de comunicação. Ela é estudada pela semiótica.
Quando a linguística estuda a língua da perspectiva de suas relações com o meio ambiente, recebe o nome de ecolinguística, que tem sido definida justamente como sendo o estudo das relações entre língua e meio ambiente. O estudo semiótico dos modos de comunicação em geral, levando em conta essas relações, recebe o nome de ecossemiótica.
No presente contexto, a distinção entre língua e linguagem não será muito importante. Eu vou falar só da língua. No entanto, às vezes posso usar a expressão "linguagem", sem que o entendimento fique prejudicado. Pus o termo "linguagem" no título para deixar essa abertura para a comunicação em sentido mais amplo, caso necessário. Para evitar dubiedades, vou usar as abreviaturas MA para "meio ambiente" e L para "língua(gem)".
Para quem se propõe estudar relações entre MA e L, ou entre L e MA, a pergunta inicial deve ser:
(1) O que é meio ambiente da língua(gem)?
Como já deve ter ficado claro, argumentar nos termos que foram usados até aqui mostra que estamos lidando com conceitos da ecologia. Pois bem, é nela que a ecolinguística (e a ecossemiótica) se baseia a fim de erigir suas bases epistemológicas. Assim sendo, a maneira mais natural de começar a responder a pergunta é averiguar o que vem a ser MA na ecologia biológica. Na verdade, essa ciência normalmente não usa a expressão "meio ambiente" como termo técnico. Em seu lugar, usa biótopo, que seria o conjunto dos aspectos físicos e químicos de determinado ambiente. Na ecologia social, por outro lado, o conceito de "meio ambiente" é mais usado do que biótopo ou equivalentes. Nesse caso, ele é entendido como "o agregado de coisas circunstantes, condições, ou influências, especialmente as que afetam a existência ou o desenvolvimento de alguém ou de algo", como está no Webster's Encyclopedic unabridged dictionary of the English language.
O "alguém" ou "algo" no caso são os organismos da biologia, e da ecologia. Como vemos nos manuais de introdução à ecologia, o todo formado por um conjunto de organismos e respectivo MA, em suas inter-relações mútuas, é o ecossistema. Isso equivale a dizer que os organismos se relacionam com o MA no interior do ecossistema. Repetindo, ecossistema consiste de uma população (P) de organismos em suas inter-relações entre si e com o respectivo MA, que pode ser entendido como biótopo, habitat/nicho ou território (T).
Sinoticamente, temos os seguintes conceitos ecológicos que serão usados na discussão das relações entre MA e L, com os equivalentes em ecolinguística:

Ecologia---------------------Ecolinguística
(a) ecossistema --------------(a') ecossistema linguístico
(b) população biológica----(b') população (P)
(c) biótopo, território (T)---(c') território (T)
(d) inter-relações (C)--------(d') língua/linguagem (L)

A partir dessa base, podemos discutir o que vem a ser meio ambiente da língua. O quadro de equivalências já deixa entrever que L se equipara às inter-relações que se dão no interior do ecossistema, em consonância com a definção dada acima. Com isso, faz-se necessário averiguar o que vem a ser ecossistema linguístico. Já deve ter ficado subentendido que ele é o todo formado por P, vivendo em determinado T e falando sua própria L, assunto que será discutido no tópico (2), mencionado logo a seguir. Quanto à letra (C) após inter-relações, indica que elas são os padrões de comportamento dos organismos que constituem a população.
Nas próximas postagens, vou tratar dos seguintes assuntos, entre outros: (1) O que é MA de L; (2) MA natural de L; (3) MA mental de L; (4) MA social de L; (5) A ecologia da interação comunicativa etc.
Para mais detalhes sobre minhas atividades, pode-se visitar os seguintes endereços:

Nenhum comentário:

Postar um comentário